-
1 оскалить
-
2 Р-173
ВО ВЕСЬ POT PrepP Invar adv1. улыбаться, зевать и т. п. \Р-173 coll (to smile) very widely, (to yawn) with one's mouth open wide: (grin) from ear to ear(smile) nice and wide (have) a broad grin (on one's face) (grin) showing all one's teeth (give) a big yawn. Cf. (grin) like a Cheshire cat.«Вы совсем не волнуетесь?» - спросил Рейл с удивлением. «Нет!» - сказала я, чувствуя, что улыбаюсь, что хочу улыбаться во весь рот... (Аллилуева 2). "Aren't you nervous?" Rayle asked in some surprise. "Not at all." And I found myself smiling. I felt like grinning from ear to ear... (2a).«Открываю дверцу, пропускаю красулечку, а она мне во весь рот улыбается» (Искандер 2). "I open the door, let the peach in, and the whole time she's smiling nice and wide to me" (2a).На правом фланге резерва возвышался Максим и опять улыбался во весь рот (Стругацкие 2). Maxim, with a broad grin on his face again, towered above the backup team's right flank (2a).«Зачем это письмо? К чему я не спал всю ночь, писал утром?..» Он зевнул во весь рот (Гончаров 1). "Why did I send that letter? Why didn't I sleep all night and why did I write it in the morning?..." He gave a big yawn (1a).2. кричать, орать \Р-173 highly coll (to yell) very loudly: (shout) one's head off(shout) at the top of one's voice (lungs). -
3 во весь рот
[PrepP; Invar; adv]=====1. улыбаться, зевать и т.п. во весь рот coll (to smile) very widely, (to yawn) with one's mouth open wide:- (give) a big yawn. Cf. (grin) like a Cheshire cat.♦ "Вы совсем не волнуетесь?" - спросил Рейл с удивлением. "Нет!" - сказала я, чувствуя, что улыбаюсь, что хочу улыбаться во весь рот... (Аллилуева 2). "Aren't you nervous?" Rayle asked in some surprise. "Not at all." And I found myself smiling. I felt like grinning from ear to ear... (2a).♦ "Открываю дверцу, пропускаю красулечку, а она мне во весь рот улыбается" (Искандер 2). "I open the door, let the peach in, and the whole time she's smiling nice and wide to me" (2a).♦ На правом фланге резерва возвышался Максим и опять улыбался во весь рот (Стругацкие 2). Maxim, with a broad grin on his face again, towered above the backup team's right fiank (2a).♦ "Зачем это письмо? К чему я не спал всю ночь, писал утром?.." Он зевнул во весь рот (Гончаров 1). "Why did I send that letter? Why didn't I sleep all night and why did I write it in the morning?..." He gave a big yawn (1a).2. кричать, орать ≈ highly coll (to yell) very loudly:- (shout) at the top of one's voice (lungs).Большой русско-английский фразеологический словарь > во весь рот
-
4 ухмыляться
1. smirk2. grin3. grin to himself4. simper5. simperinglyСинонимический ряд:улыбаться (глаг.) осклабляться; скалить зубы; скалиться; улыбаться; усмехаться -
5 осклабиться
1) General subject: grin, grin like a Cheshire cat, break into a grin2) Makarov: crack a smile, give a grin -
6 ухмыляться
General subject: grin, grin like a Cheshire cat, laugh in one's beard, simper, smile, smile like a brewer's horse, smirk, sneer -
7 улыбаться во весь рот
General subject: grin broadly, grin from ear to ear, grin like a Cheshire catУниверсальный русско-английский словарь > улыбаться во весь рот
-
8 ухмыляться во весь рот
General subject: grin all over (one's) face, grin like a Cheshire catУниверсальный русско-английский словарь > ухмыляться во весь рот
-
9 бессмысленно улыбаться во весь рот
General subject: grin like a Cheshire catУниверсальный русско-английский словарь > бессмысленно улыбаться во весь рот
-
10 постоянно улыбаться во весь рот
General subject: grin like a Cheshire catУниверсальный русско-английский словарь > постоянно улыбаться во весь рот
-
11 от уха до уха
( об улыбке) прост., шутл.from ear to ear; cf. grin like a Cheshire cat- Что, брат, доигрался? - Колька заулыбался... А улыбка у него - от уха до уха. (В. Шукшин, Думы) — 'Well, my lad, so you've done your playing?' Kolka grinned widely - from ear to ear.
См. также в других словарях:
grin like a cheshire cat — If someone has a very wide smile, they have a grin like a Cheshire cat … The small dictionary of idiomes
grin like a Cheshire cat — a grin like a Cheshire cat a very wide smile. What have you got to look so happy about, walking round here grinning like a Cheshire cat? (usually in continuous tenses) … New idioms dictionary
grin like a Cheshire cat — If someone has a very wide smile, they have a grin like a Cheshire cat. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
Grin like a Cheshire cat — If someone has a very wide smile, they have a grin like a Cheshire cat … Dictionary of English idioms
grin like a Cheshire cat — verb To smile broadly, especially in a self satisfied way. John ended the set with a beautiful serve, an ace, and could not help grinning like a Cheshire cat … Wiktionary
(a) grin like a Cheshire cat — a very wide smile. I just presumed he d got the job because he walked in here with a grin like a Cheshire cat … New idioms dictionary
grin like a cheshire cat — phrasal Usage: usually capitalized 1st C : to grin broadly … Useful english dictionary
grin like a Cheshire cat — make a wide smile … English contemporary dictionary
Cheshire Cat — Die Cheshire Cat in Carrolls Alice im Wunderland, 1866 Die Cheshire [ˈtʃɛʃə] Cat (Cheshire Katze, in deutschen Übersetzungen Grinsekatze oder Grinse Katze) ist eine Figur aus dem Roman Alice im Wunderland (Alice s Adventures in Wonderland) von… … Deutsch Wikipedia
cheshire cat, you old — No one has satisfactorily explained why Cheshire cats are supposed to grin. The saying ‘to grin like a Cheshire cat’ already existed when Lewis Carroll had his heroine, in Alice in Wonderland, ask the Duchess why her cat was grinning, only to… … A dictionary of epithets and terms of address
Cheshire cat — 1. a constantly grinning cat in Lewis Carroll s Alice s Adventures in Wonderland. 2. grin like a Cheshire cat, to smile or grin inscrutably. * * * … Universalium